在深圳成立外商投資公司需要對開曼公司文件做哪些公證認證
在深圳成立外商投資公司需要對開曼公司文件做哪些公證認證
成立外商投資公司需要對開曼公司的主體資格做公證認證,一般的主體資格包括的文件:注冊證書、董事名冊、股東名冊。
像北京目前要求股東必須是100%的外籍人士,客戶最終確認深圳那邊也有這個要求。公證的文件最好也是和使用部門確認,各個地方可能要求都不一樣。
提供文件:需要公證的文件的清晰掃描件 辦理公證時間:15個工作日
隨著中國利用外資的進一步深入,為了規范投資主體資格,限制“假外資”的出現,國家工商總局2006年4月27日制定「關于外商投資的公司審批登記管理法律適用若干問題的執行意見」「工商外企200681號文」,其中第五條規定:申請外商投資的公司的審批和設立登記時向審批和登記機關提交的外國投資者的主體資格證明或身份證明應當經所在國家公證機關公證并經我國駐該國使(領)館認證。香港、澳門和臺灣地區投資者的主體資格證明或身份證明應當依法提供當地公證機構的公證文件。
因此,以BVI公司及開曼投資中國,設立外資公司,就必須對其主體資格文件進行公證認證。由于中國在英屬維爾京群島(Virgin Islands)、開曼群島(Cayman Islands)等英國海外離岸屬地沒有設立領事館及外交機構,同時這些英國屬地的軍事外交仍隸屬于英國,因此,這些地方產生的文件,須經英國外交部認證辦公室或在當地經英國外交部授權的機構官員認證后,再到中國駐英使館認證。程序如下:由國際公證律師或公證員對BVI公司文件進行公證,然后交由英國外交部認證,最后拿到中國駐英使館認證。經過以上三步完成之后的文件拿到中國來使用才是被認可的。
BVI和開曼使館公證認證一般是對英文文件進行公證認證,而不是有些客戶認為的要把英文文件翻譯成中文之后,再對中文文件進行公證認證。這是因為中國使館只是對文件上最后一個簽章的真實性進行確認,而不對文件內容的真實性確認,文件的真實性由出文機構負責,一般是政府機構或公證員,而這些機構或人員的工作語言一般是英文。因此,在做公證認證的時候,直接對英文文件公證認證,完成之后拿到中國國內文件的使用機構,再根據是使用方的要求和規定,直接使用或者再將完成的文件翻譯成中文使用。
成立外商投資公司需要對開曼公司的主體資格做公證認證,一般的主體資格包括的文件:注冊證書、董事名冊、股東名冊。
像北京目前要求股東必須是100%的外籍人士,客戶最終確認深圳那邊也有這個要求。公證的文件最好也是和使用部門確認,各個地方可能要求都不一樣。
提供文件:需要公證的文件的清晰掃描件 辦理公證時間:15個工作日
隨著中國利用外資的進一步深入,為了規范投資主體資格,限制“假外資”的出現,國家工商總局2006年4月27日制定「關于外商投資的公司審批登記管理法律適用若干問題的執行意見」「工商外企200681號文」,其中第五條規定:申請外商投資的公司的審批和設立登記時向審批和登記機關提交的外國投資者的主體資格證明或身份證明應當經所在國家公證機關公證并經我國駐該國使(領)館認證。香港、澳門和臺灣地區投資者的主體資格證明或身份證明應當依法提供當地公證機構的公證文件。
因此,以BVI公司及開曼投資中國,設立外資公司,就必須對其主體資格文件進行公證認證。由于中國在英屬維爾京群島(Virgin Islands)、開曼群島(Cayman Islands)等英國海外離岸屬地沒有設立領事館及外交機構,同時這些英國屬地的軍事外交仍隸屬于英國,因此,這些地方產生的文件,須經英國外交部認證辦公室或在當地經英國外交部授權的機構官員認證后,再到中國駐英使館認證。程序如下:由國際公證律師或公證員對BVI公司文件進行公證,然后交由英國外交部認證,最后拿到中國駐英使館認證。經過以上三步完成之后的文件拿到中國來使用才是被認可的。
BVI和開曼使館公證認證一般是對英文文件進行公證認證,而不是有些客戶認為的要把英文文件翻譯成中文之后,再對中文文件進行公證認證。這是因為中國使館只是對文件上最后一個簽章的真實性進行確認,而不對文件內容的真實性確認,文件的真實性由出文機構負責,一般是政府機構或公證員,而這些機構或人員的工作語言一般是英文。因此,在做公證認證的時候,直接對英文文件公證認證,完成之后拿到中國國內文件的使用機構,再根據是使用方的要求和規定,直接使用或者再將完成的文件翻譯成中文使用。
