辦理海牙認(rèn)證文件需要翻譯嗎
這里需要說明的,如果出現(xiàn)了上述的這種情況的話,會(huì)看那個(gè)國(guó)家對(duì)于外事文件的要求。有很多國(guó)家都會(huì)要求將使用過來的文件翻譯成本國(guó)的語(yǔ)言。所以如果需要翻譯的話就應(yīng)該將文件找專業(yè)的機(jī)構(gòu)對(duì)文件的內(nèi)容進(jìn)行翻譯。然后再將翻譯好的文件拿去做海牙認(rèn)證就可以了。
只要是海牙成員國(guó)政府出具的文件或證明用于其它海牙成員組織,只需要辦理海牙認(rèn)證即可。香港屬于海牙組織,大多數(shù)海牙成員國(guó)的文件可以在香港完成海牙認(rèn)證,即可在海牙成員國(guó)內(nèi)被認(rèn)可。例如英國(guó)的文件也可由香港國(guó)際公證人完成國(guó)際公證,具有同等的法律效應(yīng),具體可咨詢亞新的律師顧問。
新加坡澳洲新西蘭文件海牙認(rèn)證的流程:
1、首先將辦理海牙的文件原件由國(guó)際公證人公證。
2、然后將經(jīng)過國(guó)際公證人公證后出具的公證書送由外交部認(rèn)證。
注意:如需翻譯,請(qǐng)?zhí)崆皩?duì)文件進(jìn)行譯文,然后再進(jìn)行認(rèn)證。
辦理文件海牙認(rèn)證需要提供的材料:
1、只需提供文件的原件即可。
2如使用機(jī)構(gòu)要求附帶護(hù)照一起認(rèn)證,則另需提供本人護(hù)照掃描件。
證明文件必須:
1、是海外政府機(jī)構(gòu)出具的公證認(rèn)證的原件。
2、若不是英文,需要附上正規(guī)翻譯件。
3、在申請(qǐng)簽證日期的前六個(gè)月內(nèi)辦理。
上述內(nèi)容是關(guān)于文件辦理海牙認(rèn)證時(shí)是否需要翻譯以及辦理的流程和所需材料的注釋,如還有更多關(guān)于海牙認(rèn)證的問題,請(qǐng)與亞新聯(lián)系。
