各種詢盤的回復(fù)技巧模板
及時(shí):接到買家詢盤,要給予及時(shí)反饋,確保詢盤回復(fù)有效性。通常在1 小時(shí)內(nèi)完成回詢盤,訂單生成的率高達(dá)70%,回時(shí)間超過10 小時(shí),會大大降低訂單生成率。
專業(yè):賣家應(yīng)具備豐富的行業(yè)知識,對于客戶關(guān)于產(chǎn)品方面詢問,能夠給予專業(yè)解答。
準(zhǔn)確:要將回復(fù)信寫得很清楚,首先要正確理解買家來函的準(zhǔn)確意思,如有不清楚的地方,則應(yīng)立即去函向客戶詢問了解,切忌一知半解。
具體:盡量一次性多傳達(dá)自己的意思,以免來回溝通錯(cuò)過了商機(jī)。
格式:格式一般分為稱呼、正文、敬祝語、落款幾個(gè)部分,語言簡潔準(zhǔn)確,避免出現(xiàn)語法和拼寫的錯(cuò)誤。鑒于東西方文化的差異建議回答賣家問題直截了當(dāng),一般疑問句建議先回答yes 或者no,然后再補(bǔ)充自己需要說明的。
二、回盤參考模版
不同狀態(tài)下訂單,回復(fù)詢盤的方式和技巧各有不同。下面將訂單狀態(tài)大致分為幾類,提供一些回盤模版,一一進(jìn)行說明:
1、未付款詢盤的回復(fù):第一主動(dòng)出擊,當(dāng)買家下單后應(yīng)及時(shí)主動(dòng)與買家聯(lián)系,聯(lián)系內(nèi)容可以按照先后順序包括為打招呼,對產(chǎn)品進(jìn)一步的介紹,并告知請付款以及時(shí)查看庫存?zhèn)湄洠M快發(fā)貨。下面一個(gè)不錯(cuò)的回復(fù):
Dear XXX,
we have got your order of.....
The bag you order is one of the hot items from my store and it is made of high quality leather. But the order seems unpaid. If there’s anything I can help with the price or size
etc.
When the payment is finish, I can stock up the item and get it ready for shipping.
If any further questions, please feel free to contact with us.
Thanks
Best Regards
2、已付款訂單的回復(fù):主要內(nèi)容包括確認(rèn)產(chǎn)品的規(guī)格,尺碼等等具體事宜,表現(xiàn)賣家的專業(yè)性下面是一個(gè)不錯(cuò)的例子:
Dear XXX,
I am very glad to hear from you. The biggest size we have is 39. And this shoes is little
bigger in size. So I think 39 will fit.
If you have any other questions, Please feel free let me know.
We are looking forward to getting your early reply.
Best Regards
3、發(fā)貨后的回復(fù):從貨物離開中國海關(guān)至買家收到貨物建議每個(gè)階段賣家都給買家發(fā)一封郵件通知買家,直到買家收到貨為止。因?yàn)橘I家付款后都急于收到貨物,而郵寄過程一般又是5-10 天不確定的,因此這樣隨時(shí)通知買家貨物狀態(tài)一是表現(xiàn)自己商業(yè)城信度二是及時(shí)的溝通能讓買家不再急切詢問。
A、告訴買家訂單詳情
Dear Customer,
The item you order is already shipped and the tracking number is XXXXX
The mail status is as follows:
20071130 21:43:12
SHANGHAI
Dispatch from Sorting Center
This is the status of your order. You will get it soon.
Thanks for your support and understanding.
B、詢問是否收到貨物
Dear customer,
EMS tracking information(EMS 網(wǎng)站查詢)
This is the status showing on EMS. Have you already got the items? If you have got the
items, please let me know.
Thanks
4、客戶投訴產(chǎn)品質(zhì)量有問題
Dear customer,
I received the boots but I can’t sell them because the Gucci box was ripped up if you
can’t secure the packages better than that then you will not be hearing from me again!
Dear friend,
I am very sorry to hear that. The damage must happened during transportation. I
usually make sure everything is in good condition before shipping products out. I make
sure giving you more discounts to make up when you buy from me next time. Thanks for
your understanding.
Best Regards
5、訂單完成
Dear customer,
I am very happy to see that you have received the items. Thanks for your support. I hope
you satisfy with the item and looking forward to do more business in the future with
you.
Thanks
Best Regards
6、提醒買家給自己留評價(jià),這是在交易結(jié)束后很重要的一個(gè)環(huán)節(jié)
Hi there,
Thanks for your continuous support to our store, and we are improving ourselves from
service, quality, sourcing and so on.
it would be appreciated if you can leave us a positive feedback ,it's a great
encouragement to us,if there's anything I can help with ,don't hesitate to tell me .
Best wishes
7、折扣
Dear xxx,
Thanks for your message.
Well, if you buy the 2 items, we can offer you a GBP 0.26 discount. Once we confirm
your payment, we will post the item for you in time.
Please feel free to contact us if you have any further question.
Thanks & Best regards!

Dear $buyer,
We have got your order of XXXXXX。 But it seems that the order is still unpaid. If theres anything I can help with the price, size, etc., please feel free to contact me. After the payment is confirmed, I will process the order and ship it out as soon as possible. Thanks!
Best Regards
$myname
譯文:我們已收到你的訂單,但訂單似乎未付款。如果在價(jià)格和尺寸上有什么能幫助的,請隨時(shí)與我聯(lián)系。當(dāng)付款完成,我將立即備貨并發(fā)貨。謝謝!
提示:請根據(jù)您產(chǎn)品自身特點(diǎn)對描述內(nèi)容進(jìn)行修改。
已付款訂單
Dear $buyer,
Your payment for item XXXXXXXXXXXXXX has been confirmed. We will ship your order out within XXX business days as promised. After doing so, we will send you an e-mail notifying you of the tracking number. If you have any other questions, please feel free to let me know. Thanks!
Best Regards
$myname
譯文:您的訂單編號為XXXXXXXXXXXXXX的款項(xiàng)已收到,我們將在承諾的XXX天內(nèi)發(fā)貨,發(fā)貨后,我們將通知你貨運(yùn)單號。如果您有任何問題請隨時(shí)聯(lián)系我。謝謝!
提示:請?zhí)钌夏挠唵翁柡桶l(fā)貨天數(shù)。
發(fā)貨后
Dear $buyer,
The item XXXXXXXXXXXXXX you ordered has already been?shipped out and the tracking number is XXXXXXXXXXXXXX. The shipping status is as follows: XXXXXXXXXXXXXX. You will get it soon. Thanks for your support!
Best Regards
$myname
譯文:訂單號為XXXXXXXXXXXXXX的貨物已經(jīng)發(fā)貨,發(fā)貨單號是XXXXXXXXXXXXXX,運(yùn)輸方式是XXXXXXXXXXXXXX,訂單狀態(tài)是XXXXXXXXXXXXXX。您將會很快收到貨物,感謝您的支持和理解。
提示:請?zhí)顚懹唵翁枴l(fā)貨單號、運(yùn)輸方式和發(fā)貨日期。
詢問是否收到貨
Dear $buyer,
According to the status shown on EMS website, your order has been received by you. If you have got the items, please confirm it on DHgate.com. If not, please let me know. Thanks!
Best Regards
$myname
譯文:EMS網(wǎng)站顯示您已收到貨物。如果您已收到貨物請到敦煌網(wǎng)確認(rèn),如果有問題請告知我。謝謝!
提示:可根據(jù)您貨物的實(shí)際情況進(jìn)行更改。
客戶投訴產(chǎn)品質(zhì)量有問題
Dear $buyer,
I am very sorry to hear about that. Since I did carefully check the order and the package to make sure everything was in good condition?before shipping it out, I suppose that the damage might have happened during the transportation. But I’m still very sorry for the inconvenience this has brought you. I guarantee that I will give you more discounts to make this up next time you buy from us. Thanks for your understanding.
Best Regards
$myname
譯文:很抱歉聽到發(fā)給您的貨物有殘損,我在發(fā)貨時(shí)再三確定了包裝沒有問題才給您發(fā)貨的。殘損可能發(fā)生在運(yùn)輸過程中,但我仍舊因?yàn)閹Ыo您的不便深表歉意。當(dāng)您下次從我這購買時(shí),我將會給您更多的折扣。感謝您的諒解。
提示:請根據(jù)投訴的實(shí)際情況進(jìn)行更改。
訂單完成
Dear $buyer,
I am very happy that you have received the order. Thanks for your support. I hope that you are satisfied with the items and look forward to doing more business with you in future.
Thanks!
$myname
by www.lxbsy.com
譯文:我很高興地看到您已收到貨,感謝您的支持。希望您滿意,并期待著在將來與您做更多的生意。
提醒買家給自己留評價(jià)
Dear $buyer,
Thanks for your continuous support to our store, and we are striving to improve ourselves in terms of service, quality, sourcing, etc. It would be highly appreciated if you could leave us a positive feedback, which will be a great encouragement for us. If there's anything I can help with, don't hesitate to tell me.
Best Regards
$myname
譯文:感謝您繼續(xù)支持我們,我們正在改善我們的服務(wù),質(zhì)量,采購等。如果您可以給我們一個(gè)積極的反饋,我們會非常感激,因?yàn)檫@對我們來說是一個(gè)很大的鼓勵(lì)。如果有什么我可以幫助,不要猶豫請告訴我。
貨物斷貨
Dear $buyer,
We are very sorry that item you ordered is out of stock at the moment. I will contact the factory to see when it will be available again. I would like to recommend some other items of similar styles. Hope you like them too. You can click on the following link to check them out XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX?? ?.If there’s anything I can help with, please feel free to contact us. Thanks!
Best Regards
$myname
譯文:真是對不起,您訂購的產(chǎn)品目前缺貨,我會與工廠聯(lián)系什么時(shí)候能補(bǔ)上,并將隨時(shí)告知你。以下鏈接提供的產(chǎn)品也很不錯(cuò)XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX ,您可以看看。有什么我可以幫忙的,請隨時(shí)與我們聯(lián)系。謝謝!
提示:請?jiān)跈M線處添加同類產(chǎn)品的鏈接。
折扣
Dear $buyer,
Thanks for your message. Well, if you buy both of the XXXX items, we can offer you a XXX % discount. Once we confirm your payment, we will ship out the items for you in time.
Please feel free to contact us if you have any further questions.
Thanks & Best regards!
$myname
譯文:感謝您給我信息。目前我們正在進(jìn)行促銷,如果你購買了XXXX 個(gè)產(chǎn)品,我們可以為您提供XXX %的折扣。一旦我們確認(rèn)您的付款,我們將及時(shí)發(fā)貨。如果您有任何進(jìn)一步的問題,請隨時(shí)與我們聯(lián)系。謝謝!
提示:請?zhí)韺懴MI家購買的件數(shù)和您所能提供的折扣。
買家議價(jià)
Dear $buyer,
Thank you for taking interests in our item. I’m afraid we can’t offer you that low price you bargained as the price we offer has been carefully calculated and our profit margin is already very limited. However, we can offer you a XXX % discount if you purchase more than XXXXpieces in one order. If you have any further questions, please let me know. Thanks!
$myname
譯文:感謝您對我們產(chǎn)品的興趣,但很抱歉我們不能給您更低的議價(jià)。事實(shí)上,我們的上市價(jià)格是經(jīng)過精心計(jì)算的且合理的,它已經(jīng)讓我的利潤有限。但如果您一個(gè)訂單購買超過XXXX件,我們將給你XXX %的折扣。有任何問題請聯(lián)系我。謝謝!
提示:請?zhí)砑酉MI家購買的件數(shù)和您所能提供的折扣。
大量訂單詢價(jià)
Dear $buyer,
Thanks for your inquiry. We cherish this chance to do business with you very much. The order of a single sample product costs $ XXXX USD with shipping fees included. If you order XXX pieces in one order, we can offer you the bulk price of XXXXUSD/piece with free shipping. I look forward to your reply.
Regards!
$myname
譯文:感謝您的詢問,我們很誠摯的希望跟您做生意。一個(gè)樣品的運(yùn)費(fèi)需要XXXX美元,如果您一個(gè)訂單訂XXX件產(chǎn)品,我們可以為您提供批量價(jià)格XXXX美元/件。期待著您的答復(fù)。謝謝。
提示:請?zhí)顚懩惝a(chǎn)品的價(jià)格,購買件數(shù)和優(yōu)惠價(jià)格。
買家要求免運(yùn)費(fèi)
Dear $buyer,
Sorry, free shipping is not available for orders sent to XXXXXXXXXXXXXX. But we can give you a XXX% discount of the shipping cost.
$myname
譯文:很抱歉,到XXXXXXXXXXXXXX不能免運(yùn)費(fèi)的,但是我們可以在運(yùn)費(fèi)上給你XXX %的折扣。
提示:請?zhí)顚懙貐^(qū)和運(yùn)費(fèi)折扣。
未付款訂單改完價(jià)格再次催款
Dear $buyer,
We’ve reset the price for you. We have given you a XXX % discount on the original shipping price. Since the price we offer is lower than the market price and as you know the shipping cost is really high, our profit margin for this product is very limited. Hope you are happy with it and you are welcome to contact me if there’s anything else I can help with.
Best regards!
$myname
譯文:我們已經(jīng)為您重置價(jià)格并給您原運(yùn)價(jià)XXX%的折扣。如你所知,運(yùn)輸成本非常高,而我們提供的價(jià)格比市場價(jià)格低,我們從這個(gè)產(chǎn)品中賺取不了多少利潤。希望您滿意,并隨時(shí)與我聯(lián)系。
提示:請?zhí)顚戇\(yùn)費(fèi)折扣。
沒有好評,買家對于你的產(chǎn)品表示懷疑
Dear $buyer,
I am very glad to receive your message. Although I haven’t got a high score on DHgate, I’ve been doing business on eBay for many years and I am quite confident about my products. Besides, since DHgate offers Buyer Protection service which means the payment won't be released to us until you are satisfied with the product and agree to release the money. We sincerely look forward to establishing long business relationship with you.
Regards
$myname
譯文:我很高興收到你的郵件。雖然我在DHgate沒有多少評價(jià),但我一直在Ebay做業(yè)務(wù)多年,我對我的產(chǎn)品很有信心。此外DHgate提供第三方擔(dān)保支付服務(wù),這意味著付款將不會發(fā)放給賣方,直到您對產(chǎn)品質(zhì)量和交易非常滿意。希望能夠與您長期合作,謝謝。
發(fā)貨幾天后買家沒收到貨
Dear $buyer,
We sent the package out on XXXXXXXXXXXXXX, and we have contacted the shipping company and addressed the problem. We have got back the original package and resent it by UPS. The new tracking number is XXXXXXXXXXXXXX.
I apologize for the inconveniences and hopefully you can receive the items soon. If you have any problems, don’t hesitate to tell me.
$myname
譯文:我們已經(jīng)在XXX月XXX號發(fā)送包裹,根據(jù)您的反饋,我們已經(jīng)聯(lián)系貨運(yùn)公司并確認(rèn)問題。我們將找回原來的包裹并重新寄送,新的貨運(yùn)單號是XXXXXXXXXXXXXX,使用的是UPS。我對此感到十分抱歉,希望您能盡快收到。有任何疑問,請告訴我。
提示:請?zhí)顚懓l(fā)貨日期和貨運(yùn)單號。
向買家推薦新品
Dear $buyer,
As Christmas/New year/…… is coming, we found XXXXXXXXXXXXXX has a large potential market. Many customers are buying them for resale on eBay or in their retail stores because of its high profit margin. We have a large stock of XXXXXXXXXXXXXX. Please click the following link to check them out XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX. If you order more than 10 pieces in one order, you can enjoy a wholesale price of XXX. Thanks.
Regards
$myname
譯文:隨著圣誕節(jié)/新年/……的來臨,我們發(fā)現(xiàn)XXXXXXXXXXXXXX產(chǎn)品擁有一個(gè)大型潛在市場。我們有大量的暢銷的XXXXXXXXXXXXXX產(chǎn)品。請單擊下面鏈接XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX查看它們。如果你一個(gè)訂單購買XXX件我們可以給批發(fā)價(jià)格。感謝您的惠顧。
提示:請?zhí)顚懏a(chǎn)品名稱、產(chǎn)品鏈接地址和購買件數(shù)。
收到好評后
Dear $buyer,
Thank you for your positive comment. Your encouragement will keep us moving forward.
We sincerely hope that we’ll have more chances to serve you
$myname
譯文:感謝您的積極評價(jià)。您的鼓勵(lì)是我們前進(jìn)的動(dòng)力,我們真誠地希望能有更多的機(jī)會為您服務(wù)。